Përkthimi automatik i procesverbalit korrigjohet nga autori

Botim kinez i librit Të Patriarkut Kirill paraqitur Në Moskë

Botimi i librit Të Patriarkut Kirill Të Moskës dhe Gjithë Rusisë "Mendime për çdo ditë Të Vitit" Në Gjuhën Kineze u prezantua Më 30 shtator 2021 në Kompleksin Patriarkal Kinez në Moskë, raportet edicioni TASS.

Libri u prezantua Nga Mitropoliti Hilarion (Alfeev) I Volokolamsk, Kryetar i Departamentit Të Patriarkanës Së Moskës për Marrëdhëniet E Jashtme Të Kishës. "Ky libër përbëhet nga intervista, predikime dhe biseda të ndryshme të Shenjtërisë Së Tij Patriarkut Kirill, të cilat i ka konsumuar në vite të ndryshme, të cilat i kushtohen një sërë temash. Ky libër u përgatit Nga shkolla pasuniversitare dhe Doktorale në mbarë kishën me emrin E Shenjtorëve Kirili dhe Metodi së bashku me Seminarin Teologjik Të Shën Vladimirit në Nju Jork. Dhe u botua së pari në rusisht dhe anglisht, dhe pastaj u përkthye në gjuhë të tjera, dhe tani është radha Në Kinezisht," shpjegoi metropolitani.

Ai shtoi se libri përbëhet nga 366 kapituj, "të cilët mund të lexohen çdo ditë."Në to mund të njiheni" me argumentet e patriarkut për problemet e shoqërisë moderne dhe marrëdhëniet e lirisë dhe përgjegjësisë, ekuilibrin midis universales dhe racionales."

Patriarku rus Rus Kirill, si kryetar i Departamentit të Marrëdhënieve të Jashtme të Kishës Ortodokse ruse, ka folur vazhdimisht për drejtimin Kinez si veçanërisht të rëndësishëm për aktivitetet e Kishës ruse, duke i kushtuar vëmendje të veçantë zhvillimit të Ortodoksisë në Kinë. Aktualisht, patriarku gjithashtu i kushton vëmendje të vazhdueshme Kinës, në vitin 2013 ai ishte në një vizitë në këtë vend dhe shërbeu në tempujt E Pekinit, Harbin dhe Shangait, kujton Eminenca e Tij.

Gjithashtu, për qytetarët Kinezë në Moskë, me bekimin e patriarkut, një kompleks patriarkal Kinez u krijua 10 vjet më parë.

"Veçoritë e misionit Ortodoks në Kinë aktualisht janë se ky mision kryhet në një kuadër shumë të kufizuar. Kjo na kujton atë që ndodhi në vendin tonë 40 vjet më parë, kur kisha ekzistonte, kishte një të drejtë ligjore për të ekzistuar, por aktivitetet e saj arsimore dhe misionare ishin shumë të kufizuara. <...> Dhe ka Shumë Kinezë këtu në Rusi, dhe asgjë nuk na pengon t'i ndriçojmë me dritën e besimit Të Krishtit", vuri në dukje mitropoliti.

Gjithashtu, disa botime Teologjike Ortodokse Në Kinezisht u paraqitën në kompleks, duke përfshirë Katekizmin: Një Udhëzues I Shkurtër për Besimin Ortodoks Nga Mitropoliti Hilarion I Volokolamsk, një fjalor i shkurtër i ilustruar ruso-Kinez i fjalorit Ortodoks, Asketizmi për Laikët Nga Prifti Pavel Gumerov dhe të tjerët.

Librat u botuan me ndihmën e Fondacionit për Mbështetjen e Kulturës Dhe Trashëgimisë Së Krishterë.