Përkthimi automatik i procesverbalit korrigjohet nga autori

Është botuar një përkthim i librit "Të Drejtat E Kishave dhe Uniteti i Kishës" të Manastirit Gregoriat Athos

Shtëpia botuese" Njohja "ka botuar një përkthim të librit" Të Drejtat e Kishave dhe Uniteti i Kishës " të Manastirit Athos Gregoriat. Libri është një koleksion tekstesh kushtuar çështjes më urgjente për Ortodoksinë — unitetin e Kishës.

Dhënia e njëanshme e autoqefalisë grupeve skizmatike pa marrë pëlqimin paraprak të të gjitha Kishave Lokale zhyt shumë besimtarë Ortodoksë në konfuzion të thellë. Dhe shqetësimi më i madh është mundësia e ndarjes dhe ndarjes së thellë. Probleme serioze baritore po lindin tashmë në famullitë e Diasporës Ortodokse, si dhe në Malin Athos.

Shkrimi i këtij libri u shkaktua nga dashuria për Kishën dhe një ndjenjë ankthi për të. Kjo është një "thirrje për unitet" në një kohë kur uniteti i saj është në rrezik për shkak të së ashtuquajturës çështje ukrainase.

Botimi, i përgatitur nga Shtëpia Botuese "Cognition" në bashkëpunim me Fondacionin për Mbështetjen E Kulturës Dhe Trashëgimisë Së Krishterë, është vazhdim i një sërë librash kushtuar marrëdhënieve ndërkombëtare dhe ndër-Ortodokse. Kisha Ortodokse ruse ruse - "Marrëdhëniet midis Kishave Ortodokse serbe dhe ruse në bazë të dokumenteve nga Arkivat ruse"; Murgu Seraphim (Zisis) (Kisha Ortodokse greke) — "Monarkia E Brendshme-Troike E Babait Dhe monarku I sapo lindur I Eklesiologjisë Së Phanar"; A. Y. Hoshev-"Kisha ruse dhe Shembja E Jugosllavisë"; P. V. Kuzenkov — "Përparësia e Kostandinopojës. Fakte kundrejt miteve", etj.