Përkthimi automatik i procesverbalit korrigjohet nga autori

Është botuar një libër Nga Peshkopi Anthony I Moravicius kushtuar marrëdhënieve Të Kishave Ortodokse serbe dhe ruse

Libri" Marrëdhëniet e Kishave Ortodokse serbe dhe ruse në bazë të dokumenteve nga Arkivat ruse "u botua në Shtëpinë Botuese" Njohja " me pjesëmarrjen e Fondacionit për Mbështetjen e Kulturës Dhe Trashëgimisë Së Krishterë. Autori i botimit të ri është përfaqësuesi i Patriarkut Të Serbisë Tek Patriarku I Moskës dhe I Gjithë Rusisë, Peshkopi Anthony I Moravich.

Peshkopi Antoni rindërtoi një fazë të shkurtër, por të rëndësishme për të dy Kishat, ngjarje të historisë së tyre të përbashkët, duke mbuluar periudhën nga çlirimi I Beogradit në 1944 deri në vdekjen e Shenjtërisë Së Tij Patriarkut Gabriel Të Serbisë (Dojiç; +1950).

Këto pak vite kanë qenë një epokë e tërë e mbushur me ndryshime shpresëdhënëse për Kishat Ortodokse ruse dhe serbe, si dhe sfida të reja dhe sprova të vështira.

Në Bashkimin Sovjetik, gjatë viteve të Luftës Së Madhe Patriotike, autoritetet dobësuan persekutimin antifetar. Patriarku I Moskës dhe I Gjithë Rusisë u zgjodh, dhe shumë peshkopë dhe klerikë u liruan nga kampet. Lufta dhe vitet e para të pasluftës u shënuan nga restaurimi i veprimtarisë së dioqezave, hapja e një numri kishash dhe manastiresh për besimtarët, ribashkimi i skizmës Rinovuese dhe Uniates në Ukrainën Perëndimore.

Për Kishën Ortodokse serbe, përkundrazi, kjo periudhë u shoqërua me sprova të rënda. Jugosllavia, e copëtuar dhe e skllavëruar nga okupatorët, u bë një fushë e arbitraritetit të përgjakshëm të forcave nacionaliste, të cilët për katër vjet, me mbështetjen e Nazistëve, kryen gjenocid të popullsisë serbe Të Kroacisë, Bosnjës dhe rajoneve të tjera.

Libri i kushtohet kryesisht përshkrimit të dokumenteve nga arkivat ruse, duke përfshirë materiale të paarritshme më parë për studiuesit nga arkivi i Departamentit për Marrëdhëniet E Jashtme Kishtare të Patriarkanës Së Moskës. Autori i botimit nuk nxiton të japë vlerësime, por ndihmon për të ndjerë atmosferën e rëndë dhe plot pasiguri të atyre viteve; e bën të qartë se sa sakrificë e brendshme, takt, dashuri vëllazërore kërkohej në ato kushte nga hierarkët e Kishave serbe dhe ruse për të mos u bërë një instrument presioni dhe manipulimi në duart e autoriteteve.

Marrëdhëniet midis Kishës Ortodokse ruse dhe Kishës Ortodokse serbe në këtë periudhë të vështirë do të mbeten në histori si një dëshmi e dashurisë vëllazërore të sinqertë dhe të pazgjidhshme. Kjo dashuri ishte, është dhe do të mbetet përgjithmonë baza e marrëdhënieve midis popujve të të njëjtit besim që ata ushqyen.