6 Kasım 2021'de Lübnan'ın başkentindeki "Rus Evi« nde "Kutsal Lübnan topraklarında Rus Ortodoks varlığı" bilimsel ve teolojik bir konferans düzenlendi. Beyrut'taki Rus Ortodoks Kilisesi'nin Çiftliğinin 75. yıldönümüne kadar. "
Forum katılımcıları ve ziyaretçileri, Bahçenin başrahibi Archimandrite Philip (Vasiltsev) tarafından karşılandı. «Bu konferansta, Beyrut'taki Rus Ortodoks Kilisesi'nin Arazisinin 75. yıldönümünü kutlamak için programa devam ediyoruz" dedi.
Beyrut'taki «Rus Evi» başkanı V.I. Zaichikov, Rus Ortodoks Kilisesi'nin Rusya ve Lübnan arasındaki ilişkiler tarihinde önemli rolünün altını çizerek, toplananlara selamla hitap etti. «Hıristiyan nüfusun desteği, eğitim ve sağlık alanındaki projeler olsun, iki devlet arasındaki işbirliğinin kökeninde duran Rus Ortodoks Kilisesi ve toplum örgütleriydi. Bir sebepten ötürü Lübnan'da bulunan Rus yurttaşları, Beyrut'taki Rus Ortodoks Kilisesi'nin bahçesinde her zaman bir ev parçası ve onları Rusya ile ayrılmaz bir şekilde birbirine bağlayan manevi zımbalar bulmuşlardır »dedi.
Açılış konuşmasında Batı Avrupa Patriği Exarchus, Moskova Patrikhanesi Yabancı Kurumlar Dairesi Başkanı, Büyükşehir Korsunsky ve Batı Avrupa Antony, "Rus Ortodoks Kilisesi'nin Arazisinin 75. yıldönümünü kutlamanın programını İlahi ayinle, duayla başlattık. Ve dualarımız sırasında, bu 75 yılda Beyrut'taki Çiftliğimizin zengin tarihini oluşturan din adamlarının ve cemaatçilerin isimleri geliyordu. Bu isimlerin arkasında hayatlar, kaderler, kilometre taşları, sadece Çiftliğin değil, tüm Lübnan devletinin tarihi vardır. "
Başpiskopos, mevcut olanlara Moskova ve tüm Rusya'nın Kutsal Patriği Kiril'in selamlarını ve nimetlerini iletti. «Kutsal Efendimiz, Çiftliğimizin yıldönümünü kutlayan etkinliklere büyük önem veriyor. Ve beni bu geziye davet eden Kutsal Patrik, bu konferans da dahil olmak üzere kutlama etkinliklerinin, Rus ve Antakya Ortodoks Kiliseleri arasındaki kardeş ilişkilerinin güçlendirilmesine anlamlı bir katkı sağlayacağını umduğunu ifade etti »dedi.
Moskova Patriği ve tüm Rusya'nın altındaki Antakya Patriği temsilcisi Filippop Metropolitan Niphon, konferans katılımcılarına ve misafirlerine Rus Ortodoksluğuyla tanıştıklarını şöyle anlattı: "Beyrut'ta Rus Kilisesi'nin bahçesini açmaya karar verdiklerinde hala küçük bir çocuktum, ancak manevi akıl hocam Büyükşehir Zahlei Niphon'un (Saba) Rus Kilisesini çok sevdiğini, bazı Rus piskoposlarla arkadaş olduğunu ve bazen Rus rahiplerinin cemaatiyle birlikte Zahla'ya geldiğini hatırlıyorum. Henüz coğrafyada hiçbir şey anlamadım ve Sovyetler Birliği'nin nerede olduğunu belirsiz bir şekilde hayal ettim, ancak bizim gibi inanan Rusların olduğunu biliyordum, ancak hizmet sırasında oturmuyorlar ve çok fazla vaftiz edilmiyorlar. »
Lord Nifon, "Sonra yaşlandıkça akıl hocam Rusya'ya, Trinity-Sergiev Lavra'ya gitmemi istedi" diye devam etti. – Daha sonra Beyrut'ta görev yapan bir rahiple ve Şam'daki Rus Kilisesi'nin temsilcisi olan Piskopos John'la (Vendland) tanıştık. Onlar çok mutluydular ve Piskopos John bu geziye kendim hazırlanmam konusunda ısrar etti, bu yüzden reddetmek sakıncalıydı: bana sıcak bir bataklıkçı ve Moskova'ya uçak bileti satın aldı. Onu bir daha hiç görmedim, ama yıllar sonra Yaroslavl'daki mezarında dua ettim. Onlarla Beyrut'ta bir apartman dairesinde tanıştığımızı hatırlıyorum ve orada çok garip bir şey gördüm, o zamanlar bana göründüğü gibi, Tanrı'nın Annesinin ikonunu gördüm - bana «Yanlışlıkla Sevinç" denildiğini söylediler. Ve sonra öyle oldu ki, Moskova'da başrahip olduğum tapınakta, en çok saygı duyulan ikonun tam olarak "Kasıtsız Sevinç" olduğu ortaya çıktı ve onu o kadar çok sevdim ki şimdi Kutsal Bakire'nin bu imgesinin onuruna Zahla'da bir tapınak inşa ediyorum. »
Filipopolis Büyükşehir Belediye Başkanı Nifon, Beyrut'taki Rus Kilisesi'nin eski başrahiplerinden biri olan Başrahip Pavel Statov'un iyi sözleriyle hatırladı: "Daha önce Lavra'da okudum, tatil için Lübnan'a geldim, Beyrut'taki Müjde Katedrali'nin bir bölümünde birkaç kez onunla birlikte hizmet ettim, daha sonra Rusların hizmetine sunuldu, ziyaretine gittim. Bizi her zaman çok lezzetli krepler de dahil olmak üzere Rus yemekleri ile tedavi etti. Peder Pavlus, o zamanki Beyrut Büyükşehir Belediye Başkanı Lord Elijah (Saliba) tarafından çok takdir edildi ve hatırlıyorum ki, onu her zaman Paskalya'nın ikinci gününe, Peder Pavlus'un İncil'i Slav dilinde okuduğu katedral'e hizmet etmeye davet ettim. "
Başpiskopos, "Kilisenin temsilcisi Kiliseler ve halklar arasındaki dostluğun güçlendirilmesinde büyük rol oynamaktadır, çünkü bize bakarken insanlar Kilisemizi ve ülkemizi yargılarlar" dedi. "Bu nedenle, örneğin, çok eğitimli ve kültürel bir insan olan başrahip Yakup Ilyiç gibi temsilcileri hatırlayarak seviniyorum."
Moskova Patriği ve tüm Rusya'nın altındaki Antakya Patriği temsilcisi şunları vurguladı: "Şu anda Beyrut'taki Rus Kilisesi'nin arazisinin Peder Philip tarafından yönetildiğini, ona, onun iyi işlerine, Rus topluluğunun hayatına baktığımda, Lübnanlıların gerçekten sevdiğim Kutsal Rus Kilisesini yargıladıkları için çok mutluyum. Peder Philip'in hangi huşu ve huşu ile hizmet ettiğini, Lübnan'ın azizleri ve türbeleri hakkında hangi dindarlığa ve ilgiye ilgi duyduğunu, onun arkasında ve onunla birlikte Rus topluluğunun nasıl olduğunu izliyorum ve bu insanların yaşam tarzlarıyla Kiliselerimiz arasındaki kardeşçe ilişkileri gösterdiklerine seviniyorum. "
»Sonuç olarak şunu vurgulamak isterim ki, Moskova tahtındaki Antakya Kilisesi'nin temsilcileri ve Antakya tahtındaki Rus Kilisesi üyeleriyiz, her iki Evimiz de iki Atalarımızın nimetleriyle yaşıyorlar ve burada Beyrut'un antik kentindeki Beyrut İlyası'nın da nimetleriyle yaşıyorlar" dedi.
Sırp Porfiri'nin Kutsal Patriği adına, Rus Evinde toplananları Büyükşehir Moraviçya Antony karşıladı. Lord Antony, "Yerel Ortodoks Kiliselerinin çoğunda bulunan Rus Ortodoks Kilisesi, kilise kardeş ilişkilerinin güçlendirilmesine büyük katkıda bulundu" dedi. - Rus halkı tarafından inşa edilen tapınaklar anıtlardır. Birçok ülkede Rus Ortodoks Kilisesi'nin temsilcilerinin ibadet hizmetlerinin güzelliği ve lütfu, netliği ve diplomasiliği, inanan yüz binlerce insanı fethediyor. Bu, örneğin Çin ve Japonya'da, ortodoks olmayan ülkelerde de görülebilir. Beyrut Çiftliğinin tarih sayfalarını okurken, burada hizmet eden, dua eden seçkin insanları görüyoruz; yüksek bir otoriteye sahipler. Sevgili Peder Philip, Çiftliğin 75. yıldönümünüz için tebrikler. Allah size bilgelik versin ki, bu Topluluğu iki ulusun (Lübnan ve Rusya) yararına daha da iyi yönetesiniz."
Çek Toprakları ve Slovakya Ortodoks Kilisesi'nin temsilcisi, Moskova Patriği ve tüm Rusya Archimandrite Seraphim (Shemyatovsky) altında, En kutsanmış Metropolitan Rostislav adına "başarılı işler, huzurlu bir yaşam ve mübarek Lübnan topraklarında Tanrı'nın yardımı" dileklerini iletti.
Rusya'nın Lübnan'daki olağanüstü ve Tam yetkili Büyükelçisi AN Rudakov, konferansa katılımcıları sıcak bir şekilde karşıladı. «Rusya ile Lübnan arasındaki ilişkiler, uzak geçmişe dayanan Rus ve Antakya Ortodoks Kiliseleri arasında geleneksel olarak dostane bağlantılar biçiminde sağlam bir manevi temele sahiptir. 20. yüzyılın başlarında Lübnan'da İmparatorluk Ortodoks Filistin Toplumu ve Rus Ortodoks Kilisesi'nin başında 48 Rus, sözde «Moskova» okulu faaliyet gösterdi. Bu arada Beyrut'taki Rusya Federasyonu Büyükelçiliği, daha önce bu okullardan birinin bulunduğu bir binada yer almaktadır "diye hatırlattı diplomat.
Ayrıca, hem devletlerarası hem de kiliseler arası düzeyde, Rusya ve Lübnan'ın Ortodoks halkı düzeyinde mevcut karşılıklı anlayış ve etkileşimden bahsetti.
AN Rudakov, »Rus Ortodoks Kilisesi'nin faaliyetlerinin ve Beyrut'taki Çiftliklerinin öncelikle Lübnan'da sivil barışın tesis edilmesine ve ülkedeki Hıristiyan varlığının koşulsuz korunmasıyla anlaşmaya yönelik olduğunu özellikle belirtmek isterim" dedi.
Ayrıca, «Rusya'nın, siyasi-mezhepsel ve toplumsal alanlarda dengeyi korumak için Lübnan Ortodoks topluluğuna destek vermeye devam edeceğine» dair güvence verdi.
Moskova Patriği ve tüm Rusya'nın Antakya Patriği ve tüm Doğu Patriği Başrahip Arseniy'in (Sokolov) temsilcisi, Beyrut Topluluğunun, Moskova Patrikhanesi'nin Antakya Ortodoks Kilisesi'nin kanonik topraklarında tanıklık ettiği en eski yer olduğunu hatırlattı: "Savaş sonrası tüm tarih, üç neslin hayatı, Moskova Patrikhanesi'nin Beyrut Topluluğunun öyküsüdür."
Raporları ile konferans tarafından yapılan profesör, Moskova ilahiyat akademisi ve Сретенской theological seminary, üye Межсоборного varlığı Rus Ortodoks Kilisesi başrahip Vladislav Цыпин, etkileyen bir konu «İlişkiler Антиохийского Patrikhanesi ve Rus Ortodoks Kilisesi, XX ve XXI. yüzyılda») ofisi başkanı ITAR-TASS Lübnan'da D. A. Зеленин («ilk dalga Göçmenler ve Russkoe podvorie»), araştırmacı rus varlığının Lübnan'da T. V. Бахер (Кувашева), adamış bir konuşma konu Hakkında «rus aynı zamanda erken hıristiyanların mezar mezarlıklar Lübnan» da bir gazeteci ve analist Кфури Iskandar, огласивший raporu «"Moskova okul" Filistin, Lübnan ve Suriye».
Forum katılımcılarına göre, Ruslar Lübnan'ın kültürel yaşamına önemli katkılarda bulundular ve bu yönde araştırma çalışmalarına devam edilmelidir. Asıl mesele, Lübnan topraklarındaki Rus mezarlarının restorasyonudur. Lübnan Silouan Dağları Büyükşehir Belediye Başkanı son sözüyle şunları kaydetti: "Hikayeniz çok güzel ve çok ilginç. Rusya'dan bize gelen konuşmacıları dinlemekten çok memnun oldum; Başrahip Vladislav Chicin'i özellikle selamlıyorum. Bu, Rus-Arap ilişkilerinin tarihini bilen insanlar olduğu anlamına gelir." Rab, bu yönde devam eden bilimsel araştırmalara «gelecekte sonuç verecek" umudunu dile getirdi.