Аутоматски превод уноса коригован од стране аутора

Објављен је превод Књиге "права цркава и јединство Цркве" атонског манастира Грегоријат

Издавачка кућа Цогнитион објавила је превод Књиге "права цркава и јединство Цркве" атонског манастира Грегоријат. Књига је збирка текстова посвећених најрелевантнијем питању Православља-јединству цркве.

Једнострано давање аутокефалије расколним фракцијама без добијања претходне сагласности свих локалних цркава уплиће у дубоку збрку многих православних верника. А највећи страхови изазивају могућност дубоког раздвајања и раздвајања. Озбиљни пасторални проблеми већ се јављају у жупама православне дијаспоре, као и на светој планини Атос.

Писање ове књиге потакнуто је љубављу према Цркви и осећајем анксиозности због ње. То је" позив на јединство " у тренутку када је због такозваног украјинског питања њено јединство угрожено.

Издање, које је продуцирала издавачка кућа Цогнитион, у сарадњи са Фондацијом за подршку хришћанској култури и наслеђу, наставак је серије књига посвећених међународним и међувладиним односима. Међу ауторима најближих публикација: Епископ моравички Антониј (Српска православна црква) - "односи Српске и Руске Православне Цркве на основу докумената руских архива"; монах Серафим (Зисис) (Хеладска Правословна Црква) — "Интратроична монархија оца и новопечени монарх екклезиологије Фанара"; А. Ј. Хошев - "Руска црква и распад Југославије"; П. В. Кузенков - " примат Цариграда. Чињенице против митова" и др.