「ロシア正教会の社会概念の基礎」の中国語版のプレゼンテーション
レコードの自動翻訳は、著者によって修正されます

ロシア正教会の社会概念の基礎の中国語版のプレゼンテーションはモスクワで行われます

2024年3月6日、16:00に、ルドミノ外国文学図書館は、ロシア正教会の社会概念の基礎の中国語翻訳のプレゼンテーションを開催します。 このイベントは、モスクワ総主教区の外部教会関係省とモスクワの中国総主教区と外国文学図書館によって組織されました。

ロシアと中国の間の何世紀にもわたる良き隣人関係、道徳的価値観と正義に関する彼らの人々の考えの類似性は、両国の精神的および文化的伝統の深 文書"ロシア正教会の社会概念の基礎"は、科学、文化、教育、医学、マスメディア、生態学などの様々な分野における教会国家関係と公的生活の問題に関する現代 現代の中国では、これらの問題にかなりの注意が払われているので、この文書は中国の読者にとって興味深いかもしれません。

翻訳は、キリスト教文化と遺産の支援のための財団の支援を受けて行われました。 ロシア語と中国語の翻訳者のグループが3年間それに取り組みました。 この作品は、仕事の過程で神学的な用語に特別な注意が払われ、その多くが初めて中国語に翻訳されたように、独自の方法でユニークです。 プレゼンテーションでは、翻訳グループのメンバーが翻訳方法論、その成果、オーソドックスな用語を作成するための基本原則について話します。

このイベントには、モスクワ総主教区の外部教会関係部、ロシア-中国友好協会、ロシア連邦外務省、モスクワの中国総主教区、学術-教育界の代表者が出席する。