תרגום אוטומטי של הרשומה מותאם על ידי המחבר

תרגום רוסי של הספר "תרומה לדיאלוג על האוטוקפליה האוקראינית" פורסם על ידי הכומר היווני אנסטסיה גוטסופולוס

בסדרה "למען אחדות הכנסייה" יצא ספר חדש — "תרומה לדיאלוג על האוטוקפליה האוקראינית" מאת פרוטופרסוויטר אנסטסיה גוצופולוס (תרגום מיוונית), שממשיך את הסדרה המוקדשת לנושא הפעולות האנטי-איקונוניות האגרסיביות של הפטריארכיה של קונסטנטינופול באוקראינה.

האב אנסטסיוס הוא כומר מהעיר פטרה. הפרסום אסף מאמרים העוסקים בסוגיות של ההכרה האנטי-איקונית על ידי הפטריארך של קונסטנטינופול ברתולומיאו של קבוצות רסקולניצ ' י האוקראיניות וההשלכות העצובות של זה על העולם האורתודוקסי כולו.

במאמריו מתנגד הפרוטו-אירי אנסטסיוס להנחות ולטענות כוזבות, ודואג לכנסייה ההלאדית, שעשויה שלא לעמוד בפני הצטרפותם של יורשים רוחניים וממשיכים של אלה שהיו להם כירוטוניה לא קנונית או שלא הוסמכו כלל.

המהדורה הוכנה על ידי בית ההוצאה לאור "קוגניציה" בשיתוף הקרן לתמיכה בתרבות ובמורשת הנוצרית.

בסדרה "למען אחדות הכנסייה" מתכוננים לפרסום כמה ספרים נוספים: "היחסים בין הכנסיות האורתודוקסיות הסרביות והרוסיות על בסיס המסמכים של הארכיונים הרוסיים" של הבישוף מוראביץ ' אנטוני (הכנסייה האורתודוקסית הסרבית), "המלוכה הפנימית של האב והמלך החדש של אקלסיולוגיה של פנאר" של הנזיר שרפים (זיסיס) (הכנסייה האורתודוקסית ההלאדית), "הכנסייה הרוסית והתפוררות יוגוסלביה" מאת א 'יו הושב," עליונותו של קונסטנטינופול? עובדות נגד מיתוסים" Pv Kuzenkova et al.