Ρωσική γλώσσα εγχειρίδιο για ξένους φοιτητές των θεολογικών σχολών που παρουσιάζονται στη Μόσχα
Η αυτόματη μετάφραση του αρχείου διορθώνεται από τον συγγραφέα

Ένα εγχειρίδιο ρωσική γλώσσα για τους ξένους φοιτητές των θεολογικών σχολών, που αναπτύχθηκε με τη συμμετοχή των εκπαιδευτικών SPbDA, παρουσιάστηκε στη Μόσχα.

Στις 25 Νοεμβρίου, πραγματοποιήθηκε η τελετή έναρξης του V Συνεδρίου της εταιρείας ρωσική λογοτεχνία στη Μόσχα, στο κτίριο Lomonosov του Κρατικού Πανεπιστημίου Lomonosov της Μόσχας. Ρωσική Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία συγκέντρωσε κορυφαίους φιλολόγους, δασκάλους, πολιτιστικά πρόσωπα και εκπροσώπους της Ρωσικής Ορθόδοξης Εκκλησίας για να συζητήσουν βασικά ζητήματα που σχετίζονται με τη διατήρηση και την ανάπτυξη της ρωσικής γλώσσας.Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία

Ρωσική ρωσική γλώσσα εγχειρίδιο για ξένους φοιτητές θεολογικών σχολών παρουσιάστηκε στον Αγιώτατο Πατριάρχη Μόσχας και Πασών των Ρωσιών Κύριλλο, ο οποίος είναι επικεφαλής της εταιρείας ρωσική λογοτεχνία. Η παρουσίαση διεξήχθη από τον Βίκτορ Σαδοβνίτσι, Αναπληρωτή Πρόεδρο της κοινωνίας, Πρύτανη του Κρατικού Πανεπιστημίου της Μόσχας, Ακαδημαϊκό της Ρωσική Ακαδημία Επιστημών.

Ρωσική ρωσική γλώσσα η καθηγήτρια Μαρίνα Σιδόροβα, συν-συγγραφέας της διάσημης "επικοινωνιακής γραμματικής της ρωσικής γλώσσας" και μια σειρά από Εγχειρίδια για τη ρωσική ως ξένη γλώσσα που δημοσιεύθηκαν στη Ρωσική, την Κίνα και το Ιράν, καθώς και ο Ιερέας Ιωάννης Ιβάνοφ, μεθοδολόγος του Διεθνούς Τμήματος και ανώτερος λέκτορας στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας, παρακολούθησαν την επίσημη συνάντηση. είναι λέκτορας στο Τμήμα Εκκλησιαστικών και πρακτικών Επιστημών της Θεολογικής Ακαδημίας της Αγίας Πετρούπολης, του οποίου η πρακτική εμπειρία εργασίας με ξένους φοιτητές έγινε η βάση για το μεθοδολογικό μέρος της έκδοσης.

Στο τέλος του επίσημου μέρους της τελετής, οι συντάκτες του εγχειριδίου έδωσαν λεπτομερή σχόλια για το έργο τους και τη σημασία του νέου εγχειριδίου στο τηλεοπτικό κανάλι "TK SPAS".

Το νέο εγχειρίδιο προορίζεται να γίνει ένα σημαντικό εργαλείο για την προσαρμογή και την εκπαίδευση ξένων φοιτητών που διαμένουν για θεολογική εκπαίδευση στη Ρωσία και θα συμβάλει σε μια βαθύτερη εμβάπτιση στο γλωσσικό περιβάλλον και τον πολιτισμό της χώρας.

Το εγχειρίδιο δημοσιεύθηκε με την οικονομική βοήθεια του Ιδρύματος για την υποστήριξη του Χριστιανικού Πολιτισμού και κληρονομιάς.